Otiepka

The most bizzare Slovak Christmas word is otiepka, the straw placed under the table. In some families, every member has to take one stalk and who gets the shortest one, will most probably die next year. Macabre!

In our family, to predict the future, only the cutting of an apple has been used.

See also: Hriatô

Ein Gedanke zu “Otiepka

Schreibe einen Kommentar

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s